《赶牛车的人》
——烟火中有诗,诗意里有烟火
《赶牛车的人》,一本烟火气中带着浓浓诗意的绘本,谁会不喜欢呢?美国的芭芭拉·库尼画的唯美插画,配上美国的唐纳德·霍尔的优美诗句,再由匡咏梅用心翻译,19世纪美国新英格兰地区的居民日常生活生动地呈现在眼前,南海出版公司出版的这本绘本,实在太适合睡觉前给孩子读了。
这本绘本的插画出自《花婆婆》作者芭芭拉·库尼之手,我这个绘画门外汉说不出它具体好在哪里,只觉得画面朴实而唯美,色彩丰富,看着就赏心悦目。反正,它很对小孩子的胃口。
故事虽然简单,就是一家人的四季生活,但读着那带着浓浓烟火气的诗句,却一点儿都不觉得这家人的生活枯燥乏味,反而觉得日复一日的劳作充满温情。勤劳聪慧的一家四口深爱着彼此,他们各有分工,齐心协力地劳动,谁也不拖后腿。每个季节,都有他们的岁月静好。
这本绘本的文字,就是一首长诗,不但词句上带着诗歌特有的节奏和韵律,内容上也有重复和节律,就像睡觉时的一呼一吸,均匀、绵长,这样的节奏感,非常适合睡觉前让孩子安静下来,带着美好的感受入睡。
所以,睡觉前,给孩子读一读《赶牛车的人》吧!读的人和听的人都会得到滋养的。
「END」
我愿陪你一起读书
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:《赶牛车的人》 ——烟火中有诗,诗意里有烟火发布于2024-05-05 20:54:31