#说文解字
仙,字出现较晚,会意兼形声字,从人,从?,?亦声。篆文由“人”、四只手把东西举起来的示意图和坐着的人形构成。后两个字符合在一起表示人看见一个东西升起来了,整个字的意思是升入天空中的人,由此产生神仙的含义本义指长生不老,升天而去。引申义有具有高超才能的人、超越凡品的人或事。东汉刘熙《释名》:“”老而不死曰仙。仙,迁也,迁入山也。故其制字人旁作山也”。
《楚辞·远游》:“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。看重养真之人的美德,羡慕古人能成仙超越生死。
葛洪《抱朴子·辨问》:“夫圣人不必仙,仙人不必圣”。圣人(周公、孔子诸人)并不在乎成仙,成仙的人也不必然成为圣人。因为“圣人不值长生之道,但自欲除残去贼,夷险平暴,制礼作乐,著法垂教,移不正之风,易流遁之俗”。
李白《梦游天姥吟留别》:“虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻”。
杜甫《饮中八仙歌》:天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
字义在使用过程中往往会发生与原意相反的演化,后来“仙”又引申为艳妇、美女、妓女、女道士等代称。唐元稹《梦游春七十韵》:我到看花时,但作怀仙句。浮生转经历,道性尤坚固。近作梦仙诗,亦知劳肺腑。一梦何足云,良时自婚娶。这里的“仙”就是美女之意。陈寅恪在《元白诗笺证稿》第四章附《读莺莺传》:“六朝人已侈谈仙女杜兰香、萼绿华之世缘,流传至于唐代,仙(女性)之一名,遂多用作妖艳妇人,或风流放诞之女道士之代称,亦竟有以之目倡伎者”。
这其实也很正常,现代被异化的词语不是更多么?论语十二章点评不举例了,请各位看官提供给我。
(原文):白石生者,中黄丈人弟子也。至彭祖之时,已年二千余岁矣。不肯修升仙之道,但取于不死而已,不失人间之乐,其所据行者,正以交接之道为主,而金液之药为上也。初患家贫身贱,不能得药,乃养猪牧羊十数年,约衣节用,致货万金,乃买药服之,常煮白石为粮,因就白石山居,时人号曰白石生。亦时食脯饮酒,亦时食谷。日能行三四百里,视之色如三十许人,性好朝拜存神,又好读仙经及太素传。彭祖问之:何以不服药升天乎?答曰:“天上无复能乐于此间耶,但莫能使老死耳。天上多有至尊相奉事,更苦人间耳。”故时人号白石生为隐遁仙人,以其不汲汲于升天为仙官,而不求闻达故也。
(译文):白石生,是仙人中黄的弟子,到彭祖(传尧时仙人)时,已经两千多岁了。不愿意飞升成仙,只是修炼长生不死之道,一点也不失人间欢乐。主要行双修之道,辅助食用金液(一种用硫磺等物质炼出的丹药)。一开始家里贫困,没钱买药(丹药),于是养猪、牧羊十余年,节衣缩食,积攒下万贯家财。买药服用,因为居住在白石山,常常煮白石(疑似方解石,因为道教也用方解石作为炼丹材料)为饭,周围的人们于是称呼他白石生。有时候也食用水果、粮食、饮酒等,能日行三四百里,看起来三十来岁的样子。喜欢拜访神仙,常读仙经和太素传等道家经典。彭祖问他,你咋不服药飞升成仙呢?白石答道:天上哪有人间快乐,只要不死就行啊,况且天上神仙也分三六九等,互相奉迎,比人间还讨厌呐。因此当时人称白石生为隐遁仙人,因为他不热衷于飞升成仙,也不求名闻天下啊。
这是葛洪《神仙传》里的一段故事。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:说文解字——仙发布于2023-12-19 00:03:39