论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感

 1 

子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”

译文:夫子说:(父亲去世)三年不该父亲的规则,可以称为孝了。

论语十二章点评:之前已有类似章节。

 2 

子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”

译文:夫子说:父母的年纪不可不知道,一方面(为他们长寿)高兴,一方面又为他们(年事已高)担忧。

论语十二章点评:父母延年益寿当然是值得高兴的事,但看着他们一天天老去,又总是使儿女心酸、担忧啊。

 3 

子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。“

译文:夫子说:古人不轻易发言,是因为怕自己做不到啊。

论语十二章点评:不轻易发言表现自己,是中国的传统,但也从来不缺夸夸其谈得人。这句可以与“不患莫己知,求为可知也”可以联系起来理解。都是强调要先充实自己,要厚积薄发的意思。

 4 

子曰:“以约失之者鲜矣。”

译文:夫子说:因为约束自己而犯错误的人很少

论语十二章点评:很正确的一句废话,然而有多少年轻人能够很好地约束自己呢?功名利禄、理想信念、金钱美女的诱惑,有多少人能够抵挡呢?

 5 

子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

译文:君子总是想要言语迟钝而行动勤勉。

论语十二章点评:与“古者言之不出,耻躬之不逮也”一个意思。伟大领袖为自己的两个女儿起名一个叫李敏,一个叫李讷,就是希望她们讷于言而敏于行。或者说要做行动的巨人,语言的矮子。但事情也往往很调诡,中国历史上靠语言吃饭的人还特别多。张仪在楚国谋了一个差事,一次宴会上丢了一块玉璧,因张仪官小,因此怀疑是他偷的,于是被毒打一顿,回家后张开嘴,对老婆说:你看我舌头还在么?在!在就好,我们下半辈子的富贵就靠他了!战国时有一个特别的职业,叫说客(原读税,现在读shuo),就是在诸侯之间游说的一个特殊团体。这一职业一直延续到现代,如美国就存在一支叫做院外游说集团的人群,负责向国会游说。互联网发达尤其是移动互联网普及后,我们看到,对于任何的热点问题、政策问题、国际问题,手机上各种社交APP充斥着各色人等的各种议论,铺天盖地,胡说八道,充满正义,不知所云。早已分不清君子与小人。

.6

子曰:“德不孤,必有邻。”

译文:夫子说:有德行的人不会孤立,一定会有与他亲近的人。

论语十二章点评:我曾数次通过他人请牡丹江的刘姓书法家写这句话。

.7

子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。

译文:子游说:侍奉君主数次(君主不纳谏),则是受到了侮辱;与朋友相处数次(劝说)而不听,则远离他。

论语十二章点评:数,就是数次、反复劝说的意思。《集注》胡寅说:侍奉君主,建议不能实行,则应该离开;劝道朋友,善意不被理解,就应该不说。孔子时代还是比较讲究对等相处的,类似于社会地位不同但人格平等,还没有后来的臣下对君主的绝对人身依附。概因天下还没有大一统,各个诸侯还在努力地展示羽毛,吸引人才,因此,田子方才会说:国君而骄人,则失其国;大夫而骄人则失其家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!这真是一个知识分子的天堂啊!由于诸侯之间的激烈竞争,知识分子反而获得了经济上的独立,从而有能力进行思想研究,这才产生了百家争鸣的学术繁荣局面,这一局面,在秦以后,不复存在。后来所谓大一统减轻了人民痛苦,不过是安于奴役的自我开解吧。

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:论语十二章原文及翻译——里仁第四(15)发布于2023-12-18 23:57:57

美丽中国