论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感


1

子曰: “述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”

 译文:夫子说:夫子说:传述而不创作,相信并喜爱古代(传下来的)文化,我私下把自己比做老彭。

论语十二章点评:老彭,人名,身世不详,有说是商代大夫。这里,孔子把自己定位为一个古代文明的继承者、整理者、传播者。孔子一生整理删定了《诗经》、《书》,定礼乐,赞《周易》,修《春秋》都是传先王旧作。《论语》则为弟子们整理孔子在日常教学中的语录。孔子的述而不作和对古代经典的格外推崇,对后世影响很大,中国将文献分为经、史、子、集四大类。经就是经书,是指儒家经典著作;史:史书,即正史;子:先秦百家著作,宗教著作;集:文集,即诗词汇编,泛指我国古代典籍和其他文人著作。文献分类固然是一种极大的进步,便于查询和阅读,但这种明显带有地位上下等级的分类则十分具有反动性。因为“经”是不可能再增加或很难增加的,而“经”有是一切文化的枢纽,后世的所有认识和见解,都不可能突破已有的“经”的地位,更不能反对“经”的宗旨,明显会窒息文明的发展。这种影响迁延至今,我们仍然汲汲于从《易经》《道德经》中寻找智慧、算命、起名、趋吉避凶,很多人信,很多人崇拜,是一种文明的悲哀。古代经典固然仍有许多对于今天有意义的东西,但也仅限于对文明的塑造和伦理的形成。以两千多年以前的生活经验指导现今,无异于刻舟求剑。

2

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

译文:夫子说:默默地记住所学的知识,努力学习而不厌烦,教导别人不知疲倦,我具备了哪一种呢?

论语十二章点评:怎么说呢?低调、奢华、有品位。在不断地学习、提高自己的同时,还能够帮助别人,这都是微不足道的小事情,孔子尤感到自己可能做的还不够好,实在是“伟大的”谦虚。

3

子曰: “德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”

译文:夫子说:德行不进行修养(修炼),学问不经常讲习,知道了道理不去实行,不好的地方不能改正,这是我所担忧的。

论语十二章点评:《集注》尹焞曰:徳必修而后成,学必讲而后明。见善能徙,改过不吝。此四者,日新之要也。非常到位。修,就是修炼,维修的意思,德,是要经常“修”的;讲,讲求、讲习的意思,讲过课的应该都有同感,一件事,能够写成文章是很难的,而能够给别人讲出来则更难,讲的过程中经常会发现知识的漏洞;

4

子之燕居,申申如也,夭夭如也。

译文:夫子在家闲居时,伸展适意,神色欢愉。

论语十二章点评: 燕,有安乐的意思,通宴饮的宴。申申。伸展,舒展。夭夭,愉快,欢愉。孔夫子也并不是整天板着脸,严肃认真的样子。闲居时,也会伸着懒腰,面露微笑。被弟子误解,也会赶紧发誓:予所否者,天厌之,天厌之。这才是活生生的人。

5

子曰: “甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。”

译文:夫子说:我衰老的太厉害了,很久都没有梦见周公了。

论语十二章点评:《集注》:孔子盛时,志欲行周公之道,故梦寐之间,如或见之。至其老,而不能行也,则无复是心,而亦无复是梦矣。孔子年轻时,一心恢复周礼,梦中似乎也能见到周公,等到老年,日日见到礼坏乐崩,对于周礼已不抱希望,故此也梦不见周公了。注的很到位。

6

子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”

译文:夫子说:以道为志向,以德为依据,以仁为凭藉,畅游于六艺。

论语十二章点评:这句话可以说是脱离了低级趣味的人的日常活动。前三者是要求,后面游于六艺是落脚点。六艺,周代贵族必须掌握的六中技能,:礼、乐、射、御、书、数。礼,是规范贵族生活的规矩;乐是不使礼过于严厉而陶冶性情的调剂品;射,是贵族必须掌握的军事技能;御,是驾驶车辆,如同现在的驾照;书,指书写,包括书法和文章;数,就是算数,贵族持家的技能。六艺贯穿于贵族生活的各个方面,是基本素质要求,是生存需要,是生活的必需品,是娱乐的主要方式,更是履行责任的必备能力。而游于六艺,则要以道、德、仁三者为依据,不然就会失之于纨绔。

7

子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”

译文:夫子说:凡是自愿带了十条肉干来的,我没有不尽心教诲的。

论语十二章点评:束脩,古代一种见面礼,用于拜师,束就是一束,十条为一束,脩,就是肉干。这句话的意思是:凡是正式向我拜师的人,我都会尽心尽力的教导他。重点在于后半句:吾未尝无诲焉。

8

子曰:“不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”

译文:夫、夫子说:不到他苦思冥想也想不通时,不去开导他。不到他想说有说不出来时,不去启发他。指出了桌子的一个角,他却发现不了还有另外三个角,我就不再教导他。

论语十二章点评:《集注》:愤者,心求通而未得之意。悱者,口欲言而未能之貌。启,谓开之意。发,谓达其辞。物之有四隅者,举一可知其三。注的很好,古文精炼,这里就不翻译了。

孔子在这里强调的是教育不能是简单的灌输,而应该是启发式的,教会学习的技能更重要;学习不能死读书,学会举一反三更重要。孔子的教育理念是不是令一部分现代人汗颜。

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:论语十二章原文及翻译——述而第七(27)发布于2023-12-18 23:56:48

美丽中国