论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感

子罕第九

1、大宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“大宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。

译文:太宰问子贡:“你的老师是圣人吗?他怎么会有这么多的本事呢?”子贡说:“可能是上天要让他成为圣人,所以让他有这么多的本事。”孔子听到后说:“太宰他了解我吗?我小的时候地位低贱,所以学到了很多粗鄙的本事。君子需要这样多的本事吗?不是这样多的啊。”
论语十二章点评:大宰即宰,官职名。此篇一定程度上肯定了任飞生而知之的道理,即使圣人也不例外。但同时继续表达了孔子一贯的观点,严格地区分君子与小人所从事的工作,本质上还是“各安其份”的礼莫大于分的原则。最后一句李泽厚教授说也可译为:这些技艺对于君子来说多么?不多。强调君子应该多才多艺,才能由学习而来。也是一种有别于其他的解释。            



2、牢曰:“子云,‘吾不试,故艺。’”

译文:子牢说:“老师说过,‘我不能被当世所用,所以精通了各种技艺。’”
论语十二章点评:与上一节类似,讲孔子并非生而知之。不能为当世所用,有时间学习,于是多才多艺。多才多艺并不是孔子的追求,也不是君子必须掌握的。



3、子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”

译文:孔子说:“我有知识吗?我没有知识啊。有为农夫来问我,我对他问的问题一无所知。我只能从这个问题的两端分析琢磨来尽量解答问题。”
论语十二章点评:《集注》:孔子谦言己无知识,虽至于愚,不敢不尽耳。孔子谦虚地说自己没有知识,但他教导别人,即使非常愚笨的,也不敢不全部告诉。程子曰:圣人之教人,俯就之若此,犹恐众人以为高远而不亲也。圣人之道,必降而自卑,不如此,则人不亲。程子说:圣人教导仁,就这样主动降低姿态,还怕众人认为高远而不亲近。圣人之道必须自己降到低处,不这样人们就不亲近。
孔子或者还没有后世儒者解释的这样的自恋,其实承认自己无知可能更高明一些,如苏格拉底所说:我唯一知道的是我一无所知。因为无知,所以才要终生探索。到了宋代,程朱之流已经把自己远远地置于众人之上,隔绝于群众之外了。所谓:你比圣人还高明?之类语句比比皆是,大炼钢铁时,有领导批评专家:你比档还高明?诸如此类,其实谬种流传。后来儒学、儒教之令人讨厌,社会发展日益严酷,思想领域日益禁锢,未尝不是始于理学兴起。



4、子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”

译文:孔子说:“凤鸟不来了,黄河也不再出现河图了,我这一辈子也快完了吧!”
论语十二章点评:据说凤鸟在舜和周文王时出现过,伏羲时有龟驮着八卦图从黄河中浮出,凤鸟河图都象征圣王在世。孔子在此哀叹盛世不再了。孔子之时,天下(中国)正处于社会大变革前夕,封建制度处于瓦解边缘,旧的以血统为基础的等级制度正在逐渐被以财富土地为基础的新的等级制度所取代。而新的制度下,社会生活更加残酷。孔子并不能理解,因此在全力推行恢复“周礼”,看到无望,因此常常哀叹,《论语》中常常出现这种场景。

5、子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作;过之,必趋。

译文:孔子遇见穿丧服的人、着官员服装的人以及盲人,碰面的时候,他们即使很年轻,也一定站起来;从旁边走过时,一定要躬身快步离开。
论语十二章点评:齐衰(音资催),丧服,古时用麻布制成。冕,礼服,官服,意为贵族或者当官的人。瞽(音古),盲。孔子时时处处以礼待人,他知道遇到什么人该行什么礼。对于家有丧事者的哀悼,对盲者的怜悯,对尊贵者的敬重,都是以礼相待。孔子之所以这样做,并身体力行,是因为他想恢复“周礼”时的礼治的理想社会。




版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:论语十二章原文及翻译——子罕第九(37)发布于2023-12-18 23:55:48

美丽中国