论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感
1、颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
译文:颜渊感慨地说:“我仰望老师的思想,越看越觉得伟岸高大,努力钻研,越是钻研就越觉得不可穷尽。看着他就在眼前,忽而又到了后面。老师一步步地的诱导我前进,用文献丰富我的知识,用礼来约束我的言行,是我想停止学习和前进都不可能。我用尽了自己的才力,像是能够高高地站立了,但想要继续努力追上跟上,却发现仍然不知道如何走啊。”论语十二章点评:颜回是最得孔子真传的学生(颜回聪明好学,并非孔子有所偏向),因此也对孔子理解的最为深刻,越理解越佩服,佩服的简直有点肉麻的感觉了。孔子弟子三千,但真正在学术上有所造诣的很少,有所创建的一个没有!这不能不说是孔子的悲哀。相比于希腊柏拉图亚里士多德这对师徒,亚里士多德说:吾爱吾师,吾更爱真理。在追求真理的道路上不要因为对老师的尊敬和爱戴就不敢质疑老师的观点,而是要以客观、理性、严谨的态度去追求真理。谁更高明一些呢?2、子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
译文:孔子得了重病,子路让孔子的学生充做家臣为孔子准备后事。孔子的病稍好一些的时候,就说:“仲由做这种弄虚作假的事情已经很久了!我没有家臣却装作有家臣,我这是骗谁呢?骗老天吗?况且让我死在家臣的伺候下还不如死在你们这些学生的侍奉下呢。即使我得不到以大夫之礼安葬,难道我就会被丢在路边无人安葬吗?”论语十二章点评:孔子当时已经不是大臣了,因此并没有家臣,然而孔子一生为无法掌握权柄来推行他的以礼治国主张为憾,子路显然是知道的,并打算在孔子去世后在丧礼上完成孔子意愿,但当孔子好了起来,重“礼”的孔子当然不能接受。3、子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待沽者也。”
译文:子贡说:“这里有一块美玉,是把它装在箱子里收藏起来呢?还是求一个好价钱把它卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧,我就是等待一个好价钱的买主的人。”论语十二章点评:成语:待价而沽的由来?《集注》子贡以孔子有道不仕,固设此问。子贡疑问孔子怀有治国治世之道,却没有当官,所以才产生这样的疑问。范祖禹评论说:君子不是不原意出来当官,而是厌恶不能按照自己的道来施行。士等待礼遇,就像玉等待高价。《水浒》里有:学会文武艺,货与帝王家。为学习而学习,从来不是中国人的选择。4、子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
译文:孔子想要搬到九夷之地隐居。有人说:“那个地方偏僻闭塞、穷困愚昧,怎么住啊?”孔子说:“君子住到哪里后,还会有什么愚陋呢?”论语十二章点评:这一节参见:“道不行,乘桴浮于海。”孔子的牢骚之语。5、子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”
译文:夫子说:“我从卫国返回鲁国之后,乐才得到整理,雅乐和颂乐才有了各自的位置。论语十二章点评:强调注重音乐的作用,孔子一生述而不作,主要是整理故旧,包括删定《诗经》,整理包括《尚书》《春秋》《乐》等。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:论语十二章原文及翻译——子罕第九(38)发布于2023-12-18 23:55:42