论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感





【原文】子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉。如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”

【译文】夫子说:“我对于他人,诋毁过谁?赞美过谁?如果赞美过谁,那也是经过实践检验的。这样的老百姓,正是夏商周三代按道义做事的原因啊。”

【老六】乎《集注》毁者,称人之恶而损其真;誉者,扬人之善而过其实。夫子无是也。毁,叙述别人的恶行而不符合实际;誉,赞扬别人的扇形而超出了实际。孔子没有这样的事。孔子真的没有这样的事么?不见的。判断一个人的是是非非,需要全面掌握他的信息,这在古代,甚至现代都是不可能的。这句话作为价值判断是能够做到的,做事实判断则很难做到,即使到现在,在信息如此发达的社会,仍然难以判断。君不见网络上反复翻车的事件何其多?因此,在现实生活中,我们除非真正掌握了大量的事实,否则不宜简单的做出事实判断,价值判断则可以。我们把孔子当做楷模,姑且相信他各方面的判断力始终是一流的,但孔子在厄于陈蔡时,也发生过怀疑颜回偷吃米饭的事情。你看到的,不一定就是真相,你听到的,可能与真相相反。






【原文】子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者,借人乘之,今亡矣夫!”

【译文】夫子说:“我在史书上还能看到因存疑而空缺的标识,有马的人,能将马借给别人骑,这两种情况今天都没有了!”

【老六】集注》里说:此章义疑,不可强解。的确,上下文看起来是两件事,没有什么关联性。










【原文】子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”

【译文】夫子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不能忍耐,就会败坏大事。”

【老六】孔子在言行上主张慎言,反对巧言。他还说过:巧言令色,鲜矣仁。《集注》小不忍,如妇人之仁,匹夫之勇皆是。不讲原则的“仁”,不考虑后果的“勇”,都是“小不忍”之举。










【原文】子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

【译文】夫子说:“所有的人都讨厌他,一定要考察为什么;所有的人都喜欢他,也一定要了解一下为什么。”

【老六】这是一种审慎的态度,对上位者来说,判断一个人的德行,更是一件重要的事。参见“吾之于人也,谁毁谁誉”。但总体来说,都说他好,他也一定坏不到哪去;都说他坏,他也一定好不了哪去。










【原文】子曰:“人能弘道,非道弘人。”

【译文】孔子说:“人能够弘扬道义,不是道义弘扬人。”

【老六】集注》“人外无道,道外无人。然人心有觉,而道体无为,故人能大其道,道不能大其人也。”人以外没有道,道以外没有人。然而人心有知觉,道自身却无作为,所以人能使道弘大,道不能使人伟大。道,是仁道,由人类社会生产生活活动总结出来,约定应该遵守的人类社会普世价值。因此,离开了人,就无所谓“道”。因此,人的活动可以弘扬、廓展“道”。但道本身不具有主动性,因此道不能弘人。对那些声称掌握了真理的人,尤其要警惕。








【原文】子曰:“过而不改,是谓过矣。”

【译文】孔子说:“有了过错不改正,那才是真的错了。”

【老六】孟子说:“人恒过,然后能改”一个人,常常发生错误,这样以后才能改正。人在社会生活实践中,出现错误是必然的,没有人真正先知先觉。关键是汲取教训,过而能改。孔子强调:不贰过,就是同一个错误不要反复再犯,就是强调及时改过。从来不犯错误的人,或者是圣人,或者是从没有做过事的人。








【原文】子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

【译文】孔子说:“我曾经整天不吃饭,整宿不睡觉,为了思考,但没有什么收益,还不如去读书学习。”

【老六】可以参考“学而不思则罔,思而不学则殆”学习始终是第一位的。学习,有读书学习、有向人请教学习、亲身实践学习,总之,学习可以看做是一种实践。思,则是一种抽象的思维活动,离开了生活实践的思维,就是无源之水,无本之木,必不能长久。阳明先生一开始相信朱熹的格物致知——格一物,知一理,于是在一丛竹子面前“格(思考)”了7天,弄得形销骨立,差点一命呜呼,这才发现,离开了实践的“格”之不靠谱。因此主张“知行合一”,知不能行,则不是真知。










【原文】子曰:“君子谋道不谋食。耕者,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”

【译文】孔子说:“君子谋求道义,不谋求衣食。为谋食耕田的人,也难免会饿肚子;为谋求道义去学习的人,就可以做官拿到俸禄。所以君子只担心道义而不担心贫穷。”

【老六】单从字面理解,颇有点“何不食肉糜”的意味。然而以春秋时代君子小人的身份为分野,则君子本不必为衣食住行而操过多的心的。这是历史条件带来的误会,不必深究。然而,艺术、哲学、科学之所以产生,也必然是因为有了一大批不为衣食困扰的知识分子的存在的结果。古希腊有了不止一个仰望星空的泰勒斯,于是才有了古代哲学、科学、艺术的发端。有了孔子、老子、荀子的坚持君子谋道不谋食,才奠定了中国传统文化的基础。(没有内涵张雪峰的意思,普通人家的孩子还是应该先谋食才是)

Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:论语十二章原文及翻译——卫灵公第十五(75)发布于2023-12-18 23:50:56

美丽中国