论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感
【原文】:
【译文】:
【老六】:
这句话曾经是广受争议的一句话,天命和圣人尚可理解,干嘛要敬畏地位显赫的人?后来孟子就说过:“说大人,则藐之,勿视其巍巍然。”向位高显贵的人说话,要藐视他,不要把他的显赫地位和权势放在眼里。李泽厚分析说:孔子时代,“王公大人”虽已没有德行,但还有一种似乎是“天”授予的崇高地位,负有神圣的使命职责。到了孟子时代,这些“大人”们大概只剩下骄奢淫逸了,因此,孟子说:不要把大人们的煊赫放在眼里。
孔子这句话文革时更被批臭。天命自然是迷信,圣人也早被打倒并由领袖取代,“大人”更是革命的对象。领袖说:彻底的唯物主义者是无所畏惧的。王洪文也说过:一个真正的共产党员,就要出以公心,不怕撤职,不怕开除党籍,不怕坐牢,不怕杀头,不怕离婚,敢于反潮流。不怕杀头和不怕离婚放在一起,固然有些滑稽。然而,什么也不怕的人终究是要怕的,王副主席一旦被限制了自由,立即就怂。
今天来看,人还是要有所敬畏的,要敬畏法律、敬畏原则、敬畏底线。圣人、大人什么的,则不必敬畏。至于圣人、大人怎么想,就随他去想好了。
【原文】:
孔子曰:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”
【译文】:
夫子说:“生下来就有知识的人,是上等人;经过学习掌握知识的人,是次一等的人;遇到困难而学习的人,又是次一等的人;遇到困难仍然不学习的人,那是最下等的人。”
【老六】:
到底有没有生而知之者?现代科学的意见是没有。但也不应该否认有的人智力超群,很小的时候就掌握了大量的各类知识,学习能力超强。孔子自己说:吾少也贱,故多能鄙事。可见,孔子的知识来源于学习和实践。这里主要强调“学”的重要,强调“困而不学,民斯为下矣。”用现在的话说:躺平是要不得的。
【原文】:
孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”
【译文】:
孔子说:“君子有九方面的问题要思考:看的时候要考虑是否看清楚明白,听的时候要考虑是否听清楚,神色要考虑是否温和,态度面貌要考虑是否恭敬,说话要考虑是否忠诚,做事要考虑是否认真,有问题要考虑是否向人请教没有,生气发火时要考虑后果会有什么麻烦,得到功名利禄的时候要考虑是否符合道义。”
【老六】:
《集注》:“视无所蔽,则明无不见。听无所壅,则聪无不闻。色,见于面者。貌,举身而言。思问,则疑不蓄。思难,则忿必惩。思义,则得不苟。”意思是:视觉不受蒙蔽,就会明察而无所不见;听觉不被堵塞,就会听到应该听到的(不会被蒙蔽);色,是表现于脸上的;貌,是指全身而言。能够想到问题,就不会堆积疑惑;充分考虑到疑难,就必须戒绝愤怒;想到义,就不会苟且。这些都是非常具体的生活规范,也是“礼”的范畴,看起来都是应该做到的,实际全部做到则几乎不可能。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:论语十二章原文及翻译——季氏第十六(79)发布于2023-12-18 23:50:22