论语十二章翻译&论语十二章原文及翻译&论语全文&论语读后感

论语*阳货第十七(83)

原文

【原文】子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。


译文

夫子说:“仲由啊,你听说过六句话的六种毛病吗?”子路说:“没有。”孔子说:“你坐下来,我告诉你。喜欢仁爱但不好学,毛病是愚蠢;喜用智慧却不好学,毛病是失去约束;爱好诚信却不好学,毛病是容易被伤害;喜欢直爽却不好学,毛病是说话尖刻;喜欢勇敢却不好学,毛病是容易闯祸;喜欢刚强却不好学习,毛病是狂妄。”

老六

女,就是汝,就是你。孔子在人情世故上也是做到了极致,这里的“好学”,不是简单的爱好学习,特指学习并应用好“礼”。仁爱如果脱离了“礼”就会产生类似妇人之仁的效果,就会没有原则,因此愚蠢;喜用智慧却不用“礼”来约束,就会无所不用其极;讲究诚信,却不在“礼”的范围里(对不该讲诚信的人讲诚信)就会受到伤害。孔子,孟子都不主张无原则的“信”,孔子说:言必信,行必果,硁硁然小人哉。孟子说:言不必信,行不必果,惟义所在。你跟小偷、强盗讲什么诚信;性格直爽是好事,不分场合对象,说话过头了,就会显得尖刻,得罪人是分分钟的事;失去原则,一味强调武勇,就会乱来;性格刚强,却不受约束,就会显得狂妄。归根结底,是要有一个度。


原文

【原文】子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。

译文

夫子说:“弟子们,你们为什么不学《诗经》呢?《诗》,可以启发思想,可以观察得失,可以培养与人群相处的本事,可以抒发内心的幽怨。近能用其中的道理侍奉父母,远可以用其中的道理侍奉领导。还可以多知道一些鸟兽草木的名称。”

老六

《诗经》是孔子传授弟子的主要科目之一,其他还有《礼》《易》《乐》《书》《射》《御》《数》等。有理论,有实践,内容丰富。

原文

【原文】子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?


译文

孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?人如果不学《周南》、《召南》,就好像对着墙壁站着一样吧?”

老六

《周南》《召南》是《诗经》里的篇目,是《国风》里的第一,第二章节,《周南》的第一首诗就是大家熟悉的《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。雎鸠关关唱,蹲在河州上。漂亮的姑娘,我的好对象。《召南》的第一首诗是《鹊巢》:维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。喜鹊做个窝,布谷来居住。姑娘要出嫁,接亲百辆车。马融说:《周南》《召南》王教之端。朱熹说:“《周南》《召南》所言皆修身齐家之事”,老六学浅。

原文

【原文】子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”

译文

孔子说:“礼呀礼呀,难道仅仅是指玉帛这样的礼物吗?乐呀乐呀,难道仅仅是指敲钟打鼓吗?”

老六

《礼》《乐》礼不只是一种秩序形式,乐也不只是一种和谐,更重要的是内容。

原文

【原文】子曰:“色厉而内荏(rěn),譬诸小人,其犹穿窬(yú)之盗也与?”

译文

孔子说:“表面严厉但内心怯懦,用老百姓的譬喻,这种人就像挖墙盗洞的小偷吧?”

老六

生活中也常见这种人吧,没有深入的研究问题,不愿意花时间调查深入,对不懂的问题从不学习,只以身份唬人、以学历唬人、以大话唬人、以上级唬人,唬不住了就大光其火,光火掩饰之下的是心虚。这样的人很常见吧。

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:论语十二章原文及翻译——阳货第十七(83)发布于2023-12-18 23:49:55

美丽中国