厚德读诗
MENG MENG DU SHI
读书本意在元元
为天地立心,为生民立命,为万世开太平
【致亲爱的读者】
感谢大家多年来的关注和陪伴
爱诗、读诗、品诗
关注,感受经典文化
欢迎来到厚德读诗。
时光易逝,不如读诗
BU RU DU SHI
GUO XUE QI MENG YUAN
贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安乘船到福建一带,贾岛很思念他,便写了两首诗,这是其中的一首。
①清溪:清澈的溪水。
②空水:指夜空和溪中的流水。
③澄鲜:明净、清新的样子。
④一色秋:指夜空和在融融月色中流动的溪水像秋色一样明朗、澄清。
⑤悠悠:悠闲自在的样子。
MENG MENG DU SHI
诗以言志,诗的意思
SHI DE YI SI
GUO XUE QI MENG YUAN
自从你扬帆远航到福建
已经是几度月缺又月圆
分别时秋风吹拂着渭水
落叶纷飞洒满都城长安
记得在送别宴会的夜晚
雷雨交加天气让人生寒
你乘坐的船还没有回来
你的消息还远在海云边
MENG MENG DU SHI
梦与远方,诗的故事
SHI DE GU SHI
GUO XUE QI MENG YUAN
此诗开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。
接着说自己居住的长安已是深秋时节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象。特意提到渭水是因为渭水就在长安郊外,是送客出发的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;此时渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。
此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,一直谈到很晚。外面忽然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意。这情景还历历在目,一转眼就已是落叶满长安的深秋了。
结尾是一片忆念想望之情。“兰桡殊未返,消息海云端。”由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好遥望远天尽处的海云,希望从那儿得到吴处士的一些消息了。
这首诗中间四句言情谋篇都有特色。在感情上,既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍亏复圆”,又向下引出了“兰桡殊未返”。其中“渭水”、“长安”两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上映衬出“闽国”离长安之远(回应开头),以及“海云端”获得消息之不易(暗藏结尾)。细针密缕,处处见出诗人行文构思的缜密严谨。“秋风”二句先叙述离别处的景象,接着“此地”二句逆挽一笔,再倒叙昔日相会之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗。全诗把题目中的“忆”字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。
MENG MENG DU SHI
【声明】
以上内容
均作为国学知识传播
不用于任何商业用途
【完】
GUO XUE QI MENG YUAN
国 学 启 蒙 苑
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:厚德读诗|《忆江上吴处士》发布于2023-12-21 10:57:08