#徐醒民教授讲 孟子研讀
未改心肠热,全怜暗路人。
但能光照远,不惜自焚身。
各位儒學同修,我們現在開始研讀孟子,請看孟子讀本第十三頁第十行開始。我們現在看經文了。沈同以其私問曰,燕可伐與,孟子曰,可。孟子這個時候還是在齊國,沈同是齊國的一位大臣,他這個時候到孟夫子這裏來,以其私問曰,私問就是他自己的私人意思,沒有得到齊王的指示,那就是純粹他個人來問,所以叫私問。他問孟子燕可伐與,燕是燕國,他說燕國可不可以由我們齊國去討伐他。
孟子曰,可。孟子就答復他說可以。為什麼可以伐他呢,子噲不得與人燕,子之不得受燕於子噲。子噲是燕國的國君,那時候叫燕王。他把燕國的政權交給他的臣子叫子之。孟子認為這個不對的,為什麼呢,國君在戰國的時候,雖然是各國君主自己不聽周天子的命令了。但是名義上還是周家的天下,旣是周家的天下,那個時候,春秋時候、戰國時候,各國國君這個國家從那來的,當初都是周家封的,封給你這個國家。你這個國家來自於周天子,旣然來自於周天子,那你不能隨便的把這國家讓給別人,所以孟子說子噲不能夠把燕國與人,他這一句話就是子噲不得與人燕,燕是燕國。古人的造句法,古文造句法就是有些倒裝句法。拿好懂的現代語來講,子噲,燕國的國王不能把燕國給人家、贈與給人。
子之就是接受子噲贈受他的人。子之也不能從子噲那裏接受燕國的贈與,接受子噲把燕國贈給他。這個道理就是因為這個國家當初是周天子封的。沒有得到周天子的命令,自己不能夠隨便把國家讓給人家,接受的人也不能夠隨便就接受了。因為這個原因,孟子講燕國可以討伐。下面再舉出這個例子,說這個比喻。有仕於此,仕是做官,有個官員在此,這個此指是在齊國,這是講給沈同聽的。假設有一個官員在齊國,而子悅之,這個子是指的沈同,你對於這個做官的這個人悅之,之就是指的那個仕,你對於他很喜悅,也就是說很賞識他。不告於王,你沒有稟告齊王,而私與之吾子之祿爵,這兩句話一句念下來,而你呢,私就是指你自己,你自己私人與之,與之就是給有仕這個人,與之什麼呢,吾子之祿爵,吾子指的就是沈同。這一句話是這麼說的,有一個人在你齊國做官,而你啊,子是你,你很賞識他,而不稟告你的國君、你的齊王,而你自己私自的把你的,吾子就指的沈同,把你在齊國現在所得的俸祿,你在齊國自己做的官,官有官位那個階級、它的位置,你把你自己的祿爵,不告於國王,沒有經過國王同意,你自己就贈與給你所賞識的那個官員。夫士也,這個士就是指的那個當官的人,就是有仕那個仕。一個做官的仕人,亦無王命而私受之於子,他也沒有得到齊王的命令,而私下就接受你給他的俸祿與爵位,則可乎,這樣可以嗎。何以異於是,這就照應前面,子噲把燕國交給子之,就跟你,假使你私人沒有經過國王的同意,你把你的祿爵,私下裏送給這個官員,這個是一樣,何以異乎,這有什麼不同呢。你知道你把你的祿爵私人收受,這是不對的,你一聽就明白了,這就完全違背國家的法律,不對了。
那麼子噲把這個燕國贈與他的臣子子之,不也是一個道理嗎。何以異於是,這兩者道理是相同的,都是不對的。這樣講給沈同聽,沈同就感覺到子噲把燕國送給他的臣子子之,這是違法了。因此下面就說齊人伐燕,齊國齊王就出動了兵力去討伐燕國。或問曰,勸齊伐燕,有諸,這個時候齊國有個人就問了,問孟子你老夫子勸了齊王來伐燕國,有諸,有諸是有之乎,諸這個字是合音字,是之乎兩個字合起來講的,意思就是之乎這兩個字,你勸齊伐燕有之乎,是你勸過的嗎,有這回事情嗎。
曰,未也,孟子就告訴或人,我沒有,我沒有勸。為什麼沒有勸,孟子就說了,沈同問燕可伐與,沈同來問我,是不錯,他問我燕國可不可以討伐它呢,吾應之曰,我應他的問,他問我,我就答復他,我應之曰什麼呢,可,我只答復他說是可以,可以討伐。彼然而伐之也,他一聽我可,一聽我說可以討伐,彼就是沈同,彼一聽之後而伐之,他回過頭來就跟齊王講,齊王就出動兵力伐了燕國。彼如曰,孰可以伐之,彼指的就是沈同,沈同如果問,當我答復沈同可的時候,他問我燕國可不可以伐,我只是答應可,他就回去,就伐燕了。他如果再問可以後,再進一步問我,孰可以伐之,燕國是不錯是可以伐的,但是由誰來伐他呢,孰當誰字講,誰可以有這個權利去伐燕國呢。
則將應之曰,如果他這樣問的話,我就會答復他,為天吏則可以伐之,天吏是什麼呢,是天上派下來的使者,天上派下來的官員,他來執行天的意義。這就是誰呢,這就是天子。天子是天帝、上天的兒子,上天派他的兒子到人世間來治理天下。所以天吏指的就是天子、周天子。所以他如果問孰可以伐之,我就會告訴他,為天吏則可以伐之,那就是天子才可以伐。今有殺人者,孟子再假設一個比喻,現在如果有一個殺人的人,有個人殺人了,他是一個殺人犯,或問之曰,或者有個人來問人可殺與,這個殺人的人是不是該殺,則將應之曰,那我一定說可,這個人該殺。因為在古時候,殺人者死,凡是殺人的人,都要宣判死刑,不能赦免他這個罪。一定答復他,這個殺人的人,他旣是殺了人,當然要該殺,要判他死刑。
彼如曰,或人如果再問的話,孰可以殺之,孰就是說要殺這個殺人的兇犯,誰來殺這個兇犯呢。則將應之曰,孟子說這一定要答復,為士師則可以殺之,士師就等於現在各國的國家都有法官,有刑事員警,有檢察官,由他來偵辦,偵辦之後,問過之後,再交給法官,由法官來審判,然後定他的罪。士師就是法官。你如果要問,誰可以殺這個殺人犯呢,那一定是可以告訴他,必須由法官來定他的罪、來殺他。
這個比喻說完了以後,孟子就說了今以燕伐燕,何為勸之哉,以燕伐燕是什麼呢,前面孟子告訴沈同燕國是可以討伐的,沈同沒有問明白,只聽了一個可以討伐,回去就叫齊王伐燕,但是你不知道這個道理。齊王你沒有得到周天子的命令,沒有得到周天子的許可,你就自動的去伐燕國。燕國當然是不對的,燕王把自己的國家交給他的臣子,沒得到天子的許可。你齊王去伐燕的時候,你也沒有得到天子的命令,沒得到天子的許可,你自己就去伐燕國,你跟燕王也好不了多少,也是一樣。所以孟子在這裏說以燕伐燕,你齊國也是跟燕王一樣,跟燕國的君主一樣。
何為勸之哉,我什麼時候勸告過齊王,叫齊王去伐燕。這章經孟子講,在那個時候雖然各國的君主互相討伐,從春秋時代開始到了戰國,在周朝開始的時候封的國家多得很,到了春秋的時候,各國諸侯互相併吞,然後國家就少了。到了戰國的時候更少,所以在那個時候都不聽從天子的命令。雖然如此,孟子還是主張,他的主張也是根據孔子那裏說的,就是禮樂征伐自天子出,制禮作樂要由天子制禮作樂,各國諸侯是不能制禮作樂的。征伐,征是征討,伐也是討伐。討伐那個國家這個命令由天子出,沒有天子命令的話,其他的大國家,戰國時候有幾個大國家,有七個大國家齊楚燕韓趙魏秦,秦是秦國,這七個大國家。這七個大國家雖然都是不聽從天子的命令,時常來互相征討,但是孟子不主張。孟子該說的話還是要說,這就是不合道理的、不合法的。我們讀了這章經,學聖人、學賢人就必須要堅持眞理。如果說我們一個讀書人,要順從當時候的那種惡勢力,惡勢力講的道理,我們就順從他、附和他,違背惡勢力的話,我們就不敢講,那我們還求什麼學呢,我們還修什麼道呢。孔子在春秋時候,就堅持這個道理,孟子是學孔子的,他也是這樣堅持的,我們今日之下學中國文化,就是要學成為聖人,我們就要從這些地方來學,這是指舉一樁事情而已。我們在今日之下,遇見世間不講道理的、那叫惡勢力,太多太多了,我們不要順從那些有財力的、有權力的那種惡勢力,我們都一概的不要跟他們同流合污,我們這樣所求的學問,才能求到眞學問,修道也才能夠修得成功。這章經書就講到這裏。
下面這一章,還是孟子讀本第十三頁,倒數第四行,燕人畔,王曰,吾甚慚於孟子。燕人就是燕國人,畔是反叛,齊王就聽了他的臣子沈同的話,帶了軍隊去討伐了燕國,把燕國打敗了,他想把燕國併吞過來,並歸齊國。但是燕國人不服從他,不服從他是畔了,反叛了。王曰,這個時候齊王就說了, 吾甚慚於孟子,我很慚愧,我對於孟子感覺很慚愧。為什麼呢,因為上面這一章,有人問孟子是不是你勸告齊王來討伐燕國,孟子已經講過很清楚,我那裏勸齊王呢,我沒有勸告他,這樁事情被齊王知道了,所以齊王感覺很慚愧。孟子沒有勸告齊王,齊王說他自己去討伐燕國,而招來燕國人的反對、反抗,這叫畔。
陳賈曰,陳賈就是齊王的一個大臣,他跟齊王說了王無患焉,他說你不要憂患,也不要對孟子感覺慚愧,王自以為與周公孰仁且智,陳賈就跟王說了,你呀自以為,你自己想一想,與周公,周公是大聖人,孰仁且智,你跟周公兩人比較,誰是仁有智慧,又是仁者又是智者。周公是個仁者是智者,大仁大智,陳賈說你跟周公比一比,這個仁智,誰比較大。王曰,惡是何言也,齊王一聽陳賈這樣說,惡是歎息的話,是何言也,這話從何說起呢,我憑甚麼能夠跟周公相比,周公的那種仁、那種智慧,我怎麼能夠跟他來相比呢,所以說是何言也,怎麼能夠這麼說。
下面陳賈就說了,曰,周公使管叔監殷,管叔以殷畔,知而使之,是不仁也,不知而使之,是不智也,仁智周公未之盡也,而況於王乎,這一段話意思就是,陳賈說像周公那樣的聖人,他的仁與智還有不完備的地方,何況國君、齊王呢。意思就是說,你不要憂患。這一段話,在周公那一方面,大家讀歷史就知道,周武王伐紂成功以後,沒有好久武王就死了,武王的兒子是周成王,還沒有成年,年紀小。繼承王位之後,他沒辦法治理天下,周公、周公是武王的弟弟,由周公來代理天子的職務,一方面又輔導成王,來教化成王。這個時候管叔還有蔡叔就反對周公,他認為周公代理天子,可能將來就自己做天子,所以他就跟殷家的一個武庚,合起來反叛,反叛周家。
管叔是什麼呢,管叔在這裏講是周公的哥哥,當初武王伐紂成功以後,就把周家的家族封到各國去。周公那個時候派管叔還有蔡叔來監視殷家,殷家是誰,就是武庚,武庚是殷紂王的兒子,周家雖然把殷紂王政權推翻了,還把殷紂王的兒子武庚,還封他一塊地方,讓他在那裏繼續有一塊地祭祀殷家的祖先。同時也派管叔和蔡叔來監管武庚。想不到後來管叔認為周公將來自己要做周天子,所以他跟武庚合起來叛亂了。叛亂之後,這事在那時候是一件大事情,周公就是秉承周成王的命令,親自出兵去討伐管叔、武庚,後來把武庚也殺了,管叔也殺了,蔡叔也把他放逐出去了。這件事情,後來讀歷史的人,總是認為周公他有些欠缺的地方,因此這裏陳賈就舉出來,周公派管叔去監視殷家的武庚,結果管叔就跟武庚合作起來叛亂周家,知而使之,如果是周公知道管叔將來要叛亂的話,而還要派他去監殷,這是不仁,然後來討伐的時候,把管叔殺了,這是不仁。不知而使之,假使周公不知道管叔後來叛亂的話,而派他去監殷的話,那你不認識人,不認識管叔,那就是不智,沒有智慧。仁智周公未之盡也,講到仁與智,像周公那樣的大聖人還未盡,還不完備,還有欠缺的地方,而況於王乎,何況齊王。這是陳賈跟齊王講的。
這個說了以後,賈請見而解之,這是對齊王講的。他一方面告訴齊王,你不要憂患,不要對孟子感覺慚愧,這樁事情我去請見,我去見孟子而解之,把這個意思我解釋解釋。結果就去見孟子了。見孟子問曰,他一見到孟子就問孟子,周公何人也,周公是什麼樣的人物。曰,孟子就答復了。是古聖人也,是古代聖人,是周家開闢天下的時候,得了天下的時候,他是一個大聖人。曰,這個曰就是陳賈說的,使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸。他故意問孟子,孟子還不知道這樁事情嗎。他說周公使管叔來監殷,管叔後來跟殷家殷紂王的兒子武庚合作起來叛亂周家,反叛了周家,有諸,有這回事情嗎。曰,然,孟子說是,然是有這回事情。
曰,陳賈就說了,周公知其將畔而使之與,這樣看起來,周公知道管叔他將來會反叛周家,周公還派他去監殷,他是知道嗎。曰,不知也,孟子答復他,周公派管叔去監殷的時候,周公不知道他後來會畔周,不知道他後來會反叛,不知也。然則聖人且有過與,陳賈進一步就問了,這樣說起來,像周公這樣的聖人尚且還有過失嗎。曰,這是孟子告訴陳賈,周公弟也,周公是做弟弟的人,是弟弟,管叔是兄是哥哥,他們是兄弟關係。而且周公是管叔的弟弟,這樣看起來周公之過,不亦宜乎,你說周公有過,就算他是有過,也是應該的,應當有過。這怎麼說呢,你問周公派管叔去監殷,你問他知道不知道後來管叔會畔周,孟子的意思,他不知道。不知道,為什麼會派他去呢,孟子的意思是說他們是兄弟關係,周公派管叔去監殷的時候,他信得過他的哥哥,不必要分析管叔將來會不會造反、會反叛。憑兄弟之間的情誼,兄弟之情,周公無需要事先來想像、來研究、來猜測,他的哥哥管叔會不會將來造反,不需要。旣是不需要,他派他去監殷的時候,他就直接派去了,沒想到後來他是畔了。畔了,你說他有過,有過也是應該,就兄弟之間他承受這個過,也是應該承受的。這樣說起來,你說周公有過,周公有過他不是普通的,他是愛護他的哥哥。
進一步孟子再講道理給他聽,且古之君子,過則改之,古時候的君子有了過,他就改。今之君子,今之君子就是戰國時代,今之君子就是戰國時代那些各國的君主,過則順之,古時候的君子是聖人、是賢人,眞正是聖賢,聖賢你不能說是沒有過,也有過,像孔夫子是大聖人,他自己承認還有過失,周公,你說他有過,不錯,他有過。有過失,沒問題,他可以很快就改,眞正能夠改。今之君子,今之君子像戰國時候那些國君,他不但不改,而且順乎他自己的過失。古之君子過呢,犯了過就如同天上的日蝕月蝕,民皆見之,人人都看得到,及其更也,他一改過,民皆仰之,就像天上太陽有日蝕有月蝕,短暫時間就過去了,日光月光又恢復了,下面所有的人都景仰他。今之君子,豈徒順之,現在各國的君主,犯了過豈止順乎他的過,而且從為之辭,而且找了很多的理由替他的過失來辯護,不但不改過,而且還要找出理由說他的過失是對的,繼續要犯過。找出很多理由,認為這過失不是過失,這樣說起來,現在各國的君主都不會改過的。這樣說給陳賈來聽,就是照應到前面,齊王伐燕,這個過失實在是有過,你拿周公來相比,不能比的。
學人根據徐醒民教授論語研讀視頻字幕整理,如有錯誤,敬請各位老師指正,不勝感激。南無阿彌陀佛。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:孟子研讀第二十七集发布于2024-05-13 16:16:34