林逋最著名的一首咏梅诗,全文无一“梅”字,却句句有梅

 

自古以来,梅花的品格精神之美,就是我国文学创作不可或缺的一部分。那一缕无私无畏、清高绝尘的梅花之魂,在古代文人笔下,乃至现实生活中历久弥香。“墙角数枝梅,凌寒独自开”、“一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥”、“零落成泥碾作尘,只有香如故”,诸如此类的名篇佳句,不胜枚举。

本文向大家分享的《山园小梅》,便是宋代很有名的一首咏梅诗。它出自宋代诗人林逋之手,是林逋创作的一首七言律诗。值得一提的是,林逋喜梅与鹤,终身未娶,自谓以梅为妻鹤为子,所以林逋笔下的梅往往含波带情,读后更引人入胜。

林逋一生写了不少咏梅诗,《山园小梅》是其中最为有名的一首。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,无能是疏淡的梅影,还是缕缕的清香,都让人陶醉。它神清骨秀,高洁端庄,幽独超逸,写尽了梅的气质风姿。虽然林逋这首诗全文无一“梅”字,但梅魂早已蕴含字里行间,可谓句句有梅。


山园小梅
林逋
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

注释
⑴暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。
⑵疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。疏影,指梅枝的形态。
⑶暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。
⑷霜禽:羽毛白色的禽鸟。根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。偷眼:偷偷地窥看。
⑸合:应该。断魂:形容神往,犹指销魂。
⑹狎(xiá):玩赏,亲近。
⑺檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。


诗意
百花落尽后只有梅花绽放得那么美丽、明艳,成为小园中最美丽的风景梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮动飘散。冬天的鸟要停落在梅枝上先偷偷观看,夏日的蝴蝶如果知道这梅花的美丽应该惭愧得死去。幸好可以吟诗与梅花亲近,既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽饮酒助兴。

 
鉴赏
林逋是宋代著名隐士,年轻时漫游江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。喜梅与鹤,自谓以梅为妻鹤为子,一生写了不少咏梅诗篇,这首即是其中最有名的一首。

开篇“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”,即在寒冷的冬天,百花落尽,只有梅花昂然盛开,且成为小园中最明艳的一道风景。一个“独”字,一个“尽”字,既充分表现了梅花独特的生活环境,又彰显了梅花不同凡响的性格和那引人入胜的风姿。

然后,紧接着两句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,林逋便为世人送上了一幅优美的山园小梅图。梅枝在水面上倒映出稀疏的身影,淡淡的芳香在月色朦胧中浮动飘散。从这两句诗的意思来看,我们可知诗人当时所处的环境和心境是极为静谧的,所以才能极真实地表现出对梅花清幽香气的感受。

“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂”,即冬天的鸟还未来得及停落在梅枝上,就迫不及待地先偷看了梅花几眼,夏日的蝴蝶如果知道这梅花的美丽恐怕会喜爱至销魂。其实鸟和蝴蝶的心思没人知道,但透过鸟和蝴蝶对梅的喜爱,我们能够清楚地感受到诗人爱梅爱得深沉。

于是也就自然有了结尾两句“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽”,幸好我可以吟诗与梅花亲近,既不需要拍檀板歌唱,也不需要用金樽来饮酒助兴。由此可见,林逋只在赏梅中低声吟诗,就为他的幽居生活平添了几分雅兴,并乐在其中。根本不需要音乐、饮宴那些热闹的俗情来助兴、添趣。
当然,诗歌本就是主观情感的一种凝聚。林逋笔下的一字一句,实际上都是在表达一种生活乐趣和精神追求,可以说梅就是诗人林逋的化身。正如苏轼曾在《书林逋诗后》中所说:“先生可是绝俗人,神清骨冷无尘俗。”再结合林逋四十余岁后便隐居杭州西湖,结庐孤山,种梅养鹤的经历,可见梅是林逋幽独清高、自甘淡泊的人格写照。


纵观林逋的这首《山园小梅》,我们既能看到诗人对梅花的喜爱与赞颂之情,也能领略到诗人幽独清高、自甘淡泊的思想性格。其实梅花与诗人精神上的无间契合,从某方面来说,就与我们现在的精神文明建设一样,水乳交融,只不过它的载体不一样罢了。

 

Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:林逋最著名的一首咏梅诗,全文无一“梅”字发布于2024-04-01 21:35:50