#杂阿含经
八五九、梨师达多经:
本经叙述的内容为前经之略说。只有人物之有所变动耳。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
前三个月结夏安居,都如前说。有差别的地方就是:这时,有一位长者,名叫梨师达多(波斯匿王之大臣),以及富兰那(波斯匿王的大臣),兄弟二人,听说众多的比丘集合于食堂,为世尊缝衣,其它都同于上面难提修多罗处广说过的。
佛说此经后,梨师达多长者,以及富兰那,听佛所说,欢喜而随喜,从座起后,作礼而去。
译文:
我们作为集结者,都同样地听到过这样的教诲:有一次,佛陀居住在舍卫国的祇树给孤独园。前三个月的结夏安居,都与前文所述相同。不同之处在于:当时,有一位名叫梨师达多(波斯匿王的大臣)和富兰那(波斯匿王的另一位大臣)的两位大臣,听说许多比丘聚集在食堂为世尊缝制衣物,其余的情节与上述难提修多罗处的广说相同。
佛陀宣说此经后,梨师达多长者和富兰那聆听佛陀的教诲,心中充满欢喜和赞叹。他们从座位上起身,向佛陀行礼后离去。
八六O、田业经:
佛将远行,梨师达多长者兄弟心生不舍,佛教他随时修六念。长者告白在家之烦,然而受持教诫,得以完成在家学佛之愿。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
前来三个月之结夏安居完了后,众多的比丘,乃集合在食堂,为世尊缝衣。
这时,有一位长者,名叫梨师达多,以及富兰那兄弟二人。他们在于鹿径泽之中,正在修治田业。他们曾经听说有众多的比丘,在于食堂,为世尊缝衣,并且说:「如来将于不久,在作衣完了后,会着衣持钵,在于人间游行。」听后,曾对于一位士夫说:「你现在应当往诣世尊之处,去瞻视世尊。假若世尊必定要去的话,就赶快回来告诉我。」
这时,那位士夫即受其教勅,往到某一处时,已看见世尊已出来。就连来回告梨师达多,以及富兰那而说:「世尊已出来了,以及诸大众也是!」
这时,梨师达多,及富兰那,就往迎世尊。世尊遥见梨师师达多及富兰那随路而来,就出路边,敷尼师坛(座具),正身端坐在那里。
梨师达多,及富兰那,乃稽首佛足,退坐在一边,而白佛说:「世尊!我现在四体都已支解,觉得四方都已易韵似的。对忆念之事,现在统统迷忘。不晓得甚么时候才能得以再见到世尊,以及诸知识的比丘?世尊现在出至于拘萨罗(中印,十六大国之一),从拘萨罗至于伽尸(以竹名国。申印,拘萨罗国之北邻,十六大国之一),从伽尸至于摩罗(未罗,中印,恒河北部,迦毘罗城之东,十六大国之一),从摩罗至于摩竭陀(中印,古国名,十六大国之一),从摩竭陀而至于殃伽(摩竭陀之北部,十六大国之一),从殃伽而至于修摩(国名),从修摩而至于分陀罗(地名),从分陀罗而至于迦陵伽(国名)。因此之故,我现在极为忧苦,不知甚么时候才能再于得见世尊您,以及诸知识的比丘?」
佛陀告诉梨师达多,及富兰那说:「你不管是见到如来,或者不见到如来。不论见到诸知识比丘,或不见到,你都须要暂且随时修习六念。那六念呢?你应当念如来之事,…广说乃至念天。然而长者啊!在家之人比较愦挠(扰乱),在家之人都会染着,而出家之人,则为空闲。俗人实在很难处于非家(出家),很难为一向鲜洁,纯一满净,梵行清白的。」
长者白佛说:「奇哉!世尊!善说此法:『在家为愦挠,在家会染着。而出家则为空闲。俗人实在很难处于非家,很难一向鲜洁、纯一满净、梵行清白的。我是波斯匿王的大臣,波斯匿王如欲入园观时,就会叫我乘骑大象,而乘载大王的第一宫女,一人在于我的前方,一人在于我的后面,我则坐在其中间。大象将下时,在前面的那位宫女会抱住我的项,后面的那一位,则攀在我的背上。大象上圾时,后面的那一位会抱住我的颈,前面的那一位则会攀住我的衿。那些诸婇女们,为了娱乐大王之故,都穿着缯婇之衣,涂着众妙香,都挂璎珞,庄严他们之身。我和她们同时出游时,都常护三事:第一为驾御大象。恐其失去了正道。第二为自护心,恐生染着之心。第三为自护持,恐其会颠坠。世尊!我在于那时,对于国王的婇女,一剎那之间,也没有不正的思惟。」
佛陀告诉长者说:「善哉!善哉!能善护心!」长者白佛说:「我在于家中的所有的财物,常与世尊,以及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等,共同受用,也不会计较是我所有之物等事。」
佛陀告诉长者说:「善哉!善哉!你在拘萨罗国的钱财巨富之事,并没有人能和你同匹敌的。而你却能对于财物不计较是我所有之物!」(指长者不计较为自己所有之财物,都奉献出来供养三宝)。
那时,世尊为那位长者说种种之法,示教照喜他。示教照喜后,就从座而去。
杂阿含经卷第三十完
译文:八六O、田业经:
在一次佛陀即将启程旅行时,梨师达多和富兰那这两位长者兄弟感到非常不舍,于是佛陀教导他们要随时修习六念。长者们向佛陀坦诚在家生活的烦恼,但表示愿意接受佛陀的教诲,以实现在家学佛的愿望。
像这样的情节,结集者们也曾经听说过:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
在结夏安居的三个月结束后,许多比丘聚集在食堂为世尊缝制衣物。
这时,梨师达多和富兰那这两位长者正在鹿径泽中耕种田地。他们听说有许多比丘在食堂为世尊缝制衣物,并且说:“如来不久后就会着衣持钵,在人间游行。”于是,他们对一位士夫说:“你现在应该去瞻视世尊。如果世尊一定要离开的话,就赶快回来告诉我。”
这时,那位士夫接受了他们的教诲,到达某处时,已经看到世尊出来了。他回来告诉梨师达多和富兰那说:“世尊已经出来了,还有许多大众!”
这时,梨师达多和富兰那前往迎接世尊。世尊远远地看到梨师达多和富兰那在路上走来,于是走出路边,铺好座具,端正身体坐在那里。
梨师达多和富兰那向世尊顶礼,退坐在一边,对佛陀说:“世尊!我现在感到身体疲惫,似乎四周的景色都在变化。我对于何时能再次见到世尊和各位知识丰富的比丘感到困惑。世尊现在从拘萨罗国出发,依次前往伽尸国、摩罗国、摩竭陀国、殃伽国、修摩国、分陀罗地和迦陵伽国。因此,我现在非常忧虑,不知道何时才能再次见到世尊和各位知识丰富的比丘?”
佛陀告诉梨师达多和富兰那:“不论你是否见到如来,也不论你是否见到知识丰富的比丘,你都应该暂时修习六念。什么是六念?你应该念想如来的事迹,等等。”佛陀接着说:“在家的人比较烦恼,容易被世俗所染着;而出家的人则能够享受清闲。世俗之人很难脱离家庭,很难做到一心一意的修行。”
长者对佛陀说:“奇哉!世尊!您善于阐述法理:‘在家是烦恼,在家会被世俗所染着。而出家则能够享受清闲。世俗之人很难脱离家庭,很难做到一心一意的修行。’我是波斯匿王的大臣,每当波斯匿王想要到园林中游玩时,就会让我骑着大象,载着大王的第一宫女,一人在我前面,一人在我后面。当大象下坡时,前面的宫女会抱住我的脖子,后面的宫女则攀在我的背上;当大象上坡时,后面的宫女会抱住我的脖子,前面的宫女则会攀住我的衣襟。那些宫女们为了娱乐大王,都穿着华丽的衣服,涂着各种香料,佩戴着璎珞。我和她们一起游玩时,都会注意三件事:第一是驾驭大象,防止它偏离正道;第二是保护自己的心念,防止产生染着之心;第三是保护自己,防止摔倒。世尊!我在那个时候,对于国王的宫女,一刹那之间也没有产生过不正的思惟。”
佛陀告诉长者:“善哉!善哉!你能善于保护自己的心念!”长者对佛陀说:“我在家中的所有财物,都与世尊以及各位比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷共同享用,不会计较这些财物是我所有的。”
佛陀告诉长者:“善哉!善哉!你在拘萨罗国的财富无人能与你相比,但你能不计较财物是我所有的。”(指长者愿意奉献自己的财物供养三宝)
当时,佛陀为长者说法,使他得到启示和欢喜。听完佛陀的教诲后,长者离开了。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:白话《杂阿含经》卷第三十 859-860发布于2024-03-30 23:03:37