#杂阿含经

九O七、遮罗周罗经:

本经叙述聚落主信歌舞戏笑之功德。佛说乃增贪瞋痴之缚耳,而使其开悟。

像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

那时,有名叫遮罗周罗(城中有伎人主,号曰勤发)的那罗聚落主,来诣佛所,面前问讯慰劳后,退坐在一边。他仰白佛说:「瞿昙!我曾经听过古昔的歌舞戏笑的耆年宿士(师中之师),作如是之说:『如果伎儿在于大众中歌舞戏笑,作种种之伎,使那些大众能够欢乐喜笑的话,则能以此业缘,在于身坏命终之时,往生于欢喜天。』对于此,在瞿昙你的佛法中,解说为如何呢?」

佛陀告诉聚落主说:「且止!不可问此义。」像如是的经过三次,犹然开口请问佛陀不已。

佛陀告诉聚落主说:「我现在问你,你就随你的意见回答于我。古昔的这种聚落的众生,都不离开贪欲,都被贪欲之缚所缚。不离开瞋恚,都被瞋恚缚所缚,不离开愚痴,都被愚痴之缚所缚。那些伎儿在于大众的座中,作种种的歌舞伎乐嬉戏,使那些众人欢乐喜笑。聚落主啊!当那些人欢乐喜笑者,岂不是增长其贪、恚、痴等缚了吗?」聚落主白佛说:「如是,瞿昙!」

佛陀说:「聚落主!喻如有人,以绳反缚,有人长夜以恶心欲使此人非义饶益(不利他),使他不安不乐,数数用水浇所缚之绳,此人被缚,岂不是转增息了吗?」聚落主说:「如是,瞿昙!」

佛说:「聚落主!古昔的众生,也是如此的,都不离贪欲、瞋恚、愚痴等缚,由于那些嬉戏欢乐喜笑,而更增其缚!」聚落主说:「实在的,瞿昙!那些伎儿使那些众生欢乐喜笑,转增贪欲、瞋恚、愚痴等缚。由于此因缘,身坏命终之时,会转生善趣,是没有这个道理的。」

佛陀告诉聚落主说:「如果说古昔的伎儿能使大众欢乐喜笑,由此业缘,而生于欢喜天者,就是邪见!如果是邪见的话,就应转生于二趣,如地狱趣,或者是畜生趣的。」

佛陀说此语时,遮罗周罗那罗聚落主,乃悲泣流泪!

那时,世尊告诉聚落主说:「因此之故,我刚才由你的三次谘问都不回答,曾说聚落主:『且止!莫问此义。』」聚落主白佛说:「瞿昙!我并不是以瞿昙之说之故,而悲泣的。我乃自念:古来为甚么被那些愚痴不辨、不善的诸伎儿们之所见所欺诳,说甚么在大众中作诸伎乐,……乃至会往生欢喜天。我现在定思:『为甚么伎儿歌舞嬉戏,能生于欢喜天?』瞿昙!我从今天起,要舍弃那些伎儿恶不善之业。要皈依佛、皈依法、皈依僧。」

佛陀说:「善哉!聚落主!此乃为真正实在重要的一件事。」

那时,遮罗周罗-那罗聚落主,听佛所说,欢喜而随喜,顶礼佛足后,欢喜而去。

译文:

本经讲述了一个村落的主人信奉歌舞嬉笑的功德。然而,佛认为这只会增加人们的贪念、嗔念和痴念,使他们更加迷惑。这个教诲是结集者们共同听过的,发生在佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园的时候。

当时,一个名叫遮罗周罗的村落主人来到佛陀面前,询问并慰劳他。然后,他向佛陀提出了一个问题:“瞿昙!我曾经听过一些古代的歌舞嬉笑的耆年宿士说,如果一个艺人在大众中表演歌舞嬉戏,使大众欢乐喜笑,那么他将在死后升入欢喜天。在您的教法中,您如何看待这个问题呢?”

佛陀告诉遮罗周罗不要问这个问题。尽管佛陀多次拒绝回答,但他仍然坚持提问。于是,佛陀用一个比喻来解释这个问题:一个人被绳子捆绑,长时间被恶意对待,使他痛苦不安。如果经常用水浇在绳子上,那么绳子会变得更加紧绷。同样,人们在歌舞嬉笑中也会增加贪、嗔、痴的束缚。

遮罗周罗承认了这个观点,并表示那些艺人使人们欢乐嬉笑,反而会增加人们的贪、嗔、痴束缚,因此他们死后不会升入善道。佛陀进一步指出,如果认为古代的艺人在大众中表演歌舞嬉戏会导致他们升入欢喜天,那就是邪见,会导致他们堕入地狱或畜生道。

听到这个解释后,遮罗周罗悲泣流泪。佛陀告诉他,这就是为什么他之前三次拒绝回答这个问题的原因。遮罗周罗向佛陀表示,他并不是因为佛陀的话而哭泣,而是因为自己被那些愚昧无知的艺人欺骗了。他决定从今以后要放弃那些不良的演艺事业,皈依佛、法、僧。

佛陀称赞遮罗周罗做出了正确的决定。听完佛陀的教诲后,遮罗周罗感到非常高兴,并向佛陀顶礼后欢喜离去。



延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:白话《杂阿含经》卷第三十二907发布于2024-03-30 22:49:15

相关推荐