#巴利三藏/相应部

18.(7).羅侯羅相應
1.初品
相應部18相應1經/眼經(羅侯羅相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)
我聽到這樣:
有一次,世尊住在舍衛城祇樹林給孤獨園。
那時,尊者羅侯羅去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者羅侯羅對世尊這麼說:
「大德!請世尊簡要地教導我法,我聽聞世尊的法後,能住於獨處、隱退、不放逸、熱心、自我努力,那就好了!」
「羅侯羅!你們怎麼想:眼是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
「而凡為無常的,是苦的,或是樂的呢?」
「苦的,大德!」
「而凡為無常、苦、變易法,你們適合認為:『這是我的,我是這個,這是我的真我。』嗎?」
「不,大德!」
「耳是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
……(中略)。
「鼻是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
……(中略)。
「舌是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
……(中略)。
「身是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
……(中略)。
「意是常的,或是無常的呢?」
「無常的,大德!」
「而凡為無常的,是苦的,或是樂的呢?」
「苦的,大德!」
「而凡為無常、苦、變易法,你們適合認為:『這是我的,我是這個,這是我的真我。』嗎?」
「不,大德!」
「羅侯羅!當這麼看時,已受教導的聖弟子在眼上厭,……(中略)在耳上厭……在鼻上厭……在舌上厭……在身上厭……在意上厭;厭者離染,經由離貪而解脫,當解脫時,有『[這是]解脫』之智,他了知:『出生已盡,梵行已完成,應該作的已作,不再有這樣[輪迴]的狀態了。』

译文:

有一次,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。那时,尊者罗侯罗去找佛陀。到达后,他向佛陀致敬,然后坐在一旁。坐下后,罗侯罗对佛陀说:“佛陀,请您简明扼要地教导我佛法。我希望能听到您的教诲后,能够保持独处、隐退、精进、勤奋和自我努力。”

佛陀问罗侯罗:“你认为眼睛是永恒的还是无常的?”罗侯罗回答:“无常的,佛陀。”佛陀又问:“无常的是痛苦的还是快乐的?”罗侯罗回答:“痛苦的,佛陀。”佛陀接着问:“对于无常、痛苦、变化的法,你是否认为‘这是我的,我是这个,这是我的真我’?”罗侯罗回答:“不,佛陀。”

同样的问题和回答也适用于耳朵、鼻子、舌头、身体和心灵。

最后,佛陀告诉罗侯罗:“当你这样观察时,一个被教导过的圣弟子会对眼睛感到厌倦,……(省略)对耳朵感到厌倦……对鼻子感到厌倦……对舌头感到厌倦……对身体感到厌倦……对心灵感到厌倦。厌倦会导致脱离染污,通过摆脱贪欲而达到解脱。一旦解脱,就会有‘这是解脱’的智慧。他将明白:‘生死已经结束,梵行已经完成,该做的已经做完,不再有这种轮回的状态了。’”


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:相應部18相應1經/眼經发布于2024-03-30 22:38:36

相关推荐