《佛说千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》是关于观世音菩萨的一部非常重要的经典,《大悲咒》即出自这部经中。“高丽大藏经”中收录的《佛说千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》是一部很古老的版本,而且是没有经过增补校勘的版本。此版经文分为两个部分,前一部分为三藏法师伽梵达磨所翻,后一部分是其他古德所翻(在附图中前后两部分之间有用双红线标出)。由于古德所依据的梵本各有脱简,以至所翻的内容各有欠缺。于是,后来的古德收集了各种译本,将其他古德所翻译的而三藏法师伽梵达磨译本中所缺失的内容,如日光菩萨咒、月光菩萨咒及一些咒法行持方面的内容等等,补在三藏法师伽梵达磨译本的后面,以待将来迎来完整的梵本,再行校勘添入。于是,便有“高丽大藏经”中所收录的《佛说千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》这种版本。
今时,有些大德可能没有阅过藏,或阅藏时有些细节没有注意到,读丽本《大悲心陀罗尼经》时,还以为这后面的内容是后人伪造而添加的内容。其实不是的,这是史上古德极尊重法的通行做法,比如《法华经》《金光明经》《大般涅槃经》等等,在历史上都有过这样的处理,大藏经里都有记载说明。在没有梵本依据的情况下,古德是不敢做校勘的。
而“永乐北藏”“乾隆大藏经”所收录的《佛说千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》,是已将丽本《大悲心陀罗尼经》经尾补录的其他古德所翻的内容,添补到三藏法师伽梵达磨译本里,形成了一个完整经文内容体系的后来的校勘本。说明了后来汉地迎来了比较完整的梵本《大悲心陀罗尼经》,并根据梵本对丽本的所录的《大悲心陀罗尼经》这种版本进行了校勘。也就是说,此经的明藏本与清藏本是丽本的校勘本。明藏本与清藏本中的“大悲咒”是82句(现行流通本为84句,仅在第16句中多了五字“那摩婆薩多”,其它的差异只是分句的不同。),而丽本是78句,比较其陀罗尼,是有着明显的校勘痕迹的。而这些内容的添入,绝对不是今时莽打莽撞的“学术作风”,古德对经文的校勘是极其严谨的。
密教经典中的有一些经文文字相,若缺于信根者阅之,是会惊恐疑谤的,于本经亦不例外。密教经典所示的事相,岂是凡夫智所能思议的?疑谤密教经典栽跟头的现象已经不少了,诸有“嫌谤”皆当休矣!



延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:关于丽本《大悲心陀罗尼经》的版本说明发布于2023-10-28 00:58:13

美丽中国
相关推荐